Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-05-05@23:44:23 GMT

جمع و تفریق‌های حداد عادل برای هزینه‌های فرهنگی

تاریخ انتشار: ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۸۴۰۰۲۰۱

جمع و تفریق‌های حداد عادل برای هزینه‌های فرهنگی

تهران- ایرنا- بعید می دانم تاکنون کسی غلامعلی حداد عادل را در کسوت یک مجری دیده باشد ولی امروز او در مراسم رونمایی از 50 کتاب در سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، هم مجری‌گری کرد و هم پاسخی کوبنده به برخی شایعات درباره بودجه و هزینه‌های چند موسسه و بنیاد فرهنگی
داد.

به گزارش روز یکشنبه ایرنا، اگر پای شما هم به سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب در مصلای امام خمینی (ره) باز شده باشد و سری به طبقه دوم شبستان زده باشید، با فرهنگها و زبان های مختلف روبه‌رو می شوید که در غرفه های کوچک و بزرگ و رنگارنگ خودنمایی می کند و به قول معروف گویی شهر فرنگ است از همه رنگ است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


حالا در این شهر فرنگ، حداد عادل قرار گذاشت و از اصحاب رسانه دعوت کرد تا 50 کتاب از جدیدترین کتاب های فرهنگستان زبان و ادب فارسی، بنیاد سعدی، موسسه کتاب مرجع، شورای تحول و ارتقای علوم انسانی و بنیاد دائرة المعارف اسلامی را در سرای ملل نمایشگاه کتاب رونمایی کند و اگرچه این مراسم با یک ساعت تاخیر شروع شد ولی حداد ابتدا به ساکن، داد سخن کرد و به معرفی این موسسات پرداخت.
وجه مشترک تمام این موسسات و نهادها خود حداد عادل است که دستی بر آتش دارد ولی او امروز در نقش یک مجری، هم از دست اندرکاران و پژوهشگران بنیاد و فرهنگستان و موسسه تشکر کرد و هم از تک تک مدیران این نهادها خواست تا ضمن رونمایی کتاب های خود، ویژگی های این آثار را نیز برشمرند.
حداد گفت و گفت و گفت و پس از این که از تصویب 60 هزار واژه فارسی برای لغات و اصطلاحات بیگانه از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی یا انتشار 10جلد از دانشنامه جهان اسلام و مسائلی از این دست سخن گفت، به اهتمام نظام و دولت اسلامی برای تامین زیرساخت های ادبیات فارسی اشاره کرد که اگر چنین برنامه هایی 40 سال هم طول بکشد، کاری گزاف نیست و بر حکومت است که چنین امکاناتی را تامین کند.
در آخرین بخش از برنامه رونمایی، حداد عادل گریزی هم به مطالب و ادعاهای مطرح شده به ویژه در فضای مجازی زد که در انتقاد از اختصاص بودجه های مملکت به بخش فرهنگ در زمان تصویب بودجه سالیانه بهانه ای به دست مغرضان و گاهی بی خبران می دهد.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: برخی می گویند این پول هایی که به بنیاد سعدی و مانند آن داده می شود و در بودجه اختصاص داده شده، کجا رفته و فضاسازی می کنند و جمع و تفریق های نادرستی هم پیش خود می کنند که برای هر واژه ای چند میلیون تومان به فلانی داده می شود.
او این حرف ها را دشمنانه و بی پایه دانست و گفت: اگر شما جمع بودجه هایی که به این پنج موسسه داده می شود، به جز موسسه کتاب مرجع که بودجه ای نمی گیرد را حساب کنید و بخشی از فعالیت های این موسسات را که این 50 کتاب رونمایی شده جزئی از آن است، متوجه می شوید که پول ها صرف این کارها می شود و بسیاری از کارها نیز با صرفه جویی هزینه می شود.
حداد عادل در حالی که جدیدترین نسخه کتاب دانشنامه جهان اسلام را در دست داشت، گفت: اگرچه این کتاب در واقع یک جلد است ولی کتابی است که بیش از صد کتاب معمولی را در دل خود دارد.
وی سخنی از میزان بودجه های ادعایی به میان نیاورد، ولی گفت: کافی است مقایسه ای بین دستاورد این موسسات و کل بودجه شان و برخی دیگر از موسسات داشته باشید که البته ما حرف دشمنانه راجع به هیچ جایی نمی زنیم و اگر نقدی داشته باشیم در جای مناسب و برای بهبود کارها طرح می کنیم و از نقد مناسب درباره کارهای خودمان هم استقبال می کنیم.
وی اظهار امیدواری کرد تا به این دریای زلال و مواج فرهنگ ایران اسلامی به سهم خودمان افزوده باشیم و در خدمت رشد دانش در جمهوری اسلامی ایران باشیم.
پس از معرفی مدیران این نهادها از سوی حداد و ارائه گزارش عملکرد و معرفی کتاب های هر بخش از سوی متولیان، حداد عادل از یکایک این مسئولان خواست تا کتاب های خود را هم رونمایی کنند و از حاضران هم معذرت خواست که به دلیل تنگی وقت فرصت به دست گرفتن کتاب و نمایش تک تک آنها وجود ندارد.
حداد عادل از کم بودن صندلی ها و تنگی جا از حاضران عذرخواهی کرد که البته بیشتر حاضران را پژوهشگران و اساتید این موسسات و نهادها تشکیل می دادند.
طبع شعر حداد در این جا هم گل کرد و به نقل از رشید یاسمی گفت: «خانه ای می ساخت سقراط حکیم، گِرد وی از خلق غوغایی بخاست، هر کسی از خانه اش عیبی گرفت، این ز خردیّ و کجی وآن کمّ و کاست، آن یکی می گفت از این گونه وثاق، کی سزا و در خور استاد ماست؟
در ادامه این مراسم، مدیر گروه فرهنگ نویسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به کار جدی و سنگین نگارش فرهنگ جامع زبان فارسی اظهار کرد: این فرهنگ از قرن 4 تا 14هجری قمری را در بر می‌گیرد و تاکنون دو جلد آن چاپ شده و یک جلد در دسترس انتشار دارد.
علی اشرف صادقی ادامه داد: در رایانه گروه فرهنگ نویسی 35 تا 40 میلیون رکورد داریم، ساماندهی این کار عظیم احتیاج به نیروی انسانی زیادی دارد و ما حداقل به 120 پژوهشگر از جمله تعریف نگار و ویراستار نیاز داریم در حالیکه پژوهشگران این مرکز تحقیقاتی، 40 نفر هستند.
وی ادامه داد: با وجود اینکه این طرح در وزارت علوم به عنوان طرح ملی شناخته شد تخصیص بودجه آن دائما به تعویق می‌افتد و ما به دلیل برخی برون سپاری‌های درخصوص واژه‌های علمی مقروض هستیم.
وی ابراز امیدواری کرد که جلد سوم فرهنگ جامع زبان فارسی در تابستان امسال منتشر شود.
سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «نه به کتاب نخواندن» تا 22 اردیبهشت ماه همه روزه از ساعت 10 تا 20 در مصلای امام خمینی (ره) پذیرای علاقه مندان و بازدید کنندگان از این رویداد فرهنگی است.
فراهنگ**1003**1055
گزارش: محمدرضا جعفرملک

منبع: ایرنا

کلیدواژه: فرهنگي كتاب 97 حداد عادل فرهنگستان زبان و ادب فارسي

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۸۴۰۰۲۰۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

علت مشکلات جیدون سانچو در منچستریونایتد از زبان تیری آنری (زیرنویس فارسی)

جیدون سانچو در این فصل با ترک منچستریونایتد و بازگشت قرضی به دورتموند دوباره احیا شده است و یکی از دلایل اصلی موفقیت و پیشروی دورتموند تا مراحل بالای لیگ قهرمانان اروپا محسوب می شود.

دانلود (4.6MB)

دیگر خبرها

  • جایزه نوبل ادبی باید به فردوسی تعلق می‌گرفت
  • از پاسداشت زبان فارسی تا تجلیل از فعالان و کنشگران حوزه میراث‌ فرهنگی
  • برنامه‌های هفته میراث‌فرهنگی؛ از پاسداشت زبان فارسی تا تجلیل از کنشگران فرهنگی
  • تشریح برنامه‌های هفته میراث‌/ پاسداشت زبان فارسی وتجلیل از فعالان
  • ایران در ارمنستان چگونه معرفی می‌شود؟
  • ایران هراسی در مقابل آموزش زبان فارسی و تبلیغ سفر به ایران
  • ببینید | ادبیات فارسی بر قله جهان
  • علت مشکلات جیدون سانچو در منچستریونایتد از زبان تیری آنری (زیرنویس فارسی)
  • ادبیات فارسی بر قله جهان + فیلم
  • آیا حذف زبان فارسی در افغانستان ممکن است؟